Horticulture Johanneshaus / Johanneshausgärtnerei

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissances de base en allemand souhaitées
Logement mis à disposition

Horticulture Johanneshaus / Johanneshausgärtnerei

johanneshaus_webJohanneshaus gemeinnützige GmbH
Am Eichhof 20
D-75223 Niefern-Öschelbronn
Tél. : 0049 (0)7233 67 9740
Fax : 0049 (0)7233 67 9210
s.kreuzer@johanneshaus-oeschelbronn.de
Interlocuteur : Stefan Kreuzer


Version française


Un jour ensoleillé de printemps : sur les prés fraîches et vertes, qui se trouvent autour de la Johanneshaus, de jeunes agneaux curieux sautent joyeusement autour de leur mère qui broute tranquillement. Du ramage venant des buissons et des arbres, des écureuils sautent d’une branche à l’autre. Mais ça, c’est quoi ? Dans des potagers fraîchement bêchés pour de futures plantes, lors de l’arrachage au milieu des arbrisseaux et des bulbes qui jaillissent, les mains pleines de terre, il y a TOI !!!
Tu peux vivre ça et encore beaucoup plus de choses, avec les horticulteurs de la Johanneshaus. Naturellement aussi lors de la pluie, mais avec du gazouillement.
Depuis plus de 40 ans, nous cultivons 8,5 ha d’une manière biodynamique, avec des prés, des brebis, des vergers et de la commercialisation interne de nos produits.
Comme la Johanneshaus est un ‘centre d’un autre mode de vie à l’âge de la retraite’, nous nous efforçons – pour les personnes âgées et aussi pour les patients de la clinique avoisinante ‘Öschelbronn’ – à chaque saison de l’année de cultiver la perception de la force inspirante de la nature du parc et du jardin.

Activités quotidiennes / régulières

En fonction des saisons des activités de soin et d’entretien au parc
alimenter et soigner le troupeau de moutons
manœuvrer des machines et conduire des tracteurs, décoration florale

Activités saisonnières / irrégulières

  • Naissances des agneaux
  • tailler des arbrisseaux
  • plantations
  • récolte du foin
  • récolte des fruits et production du moût
  • productions et applications des préparations biodynamiques
  • entretien des réservoirs d‘eau
  • entretien des arbres et le taille des buissons
  • abattage des arbres, entretien des vergers
  • excursions au troupeau de moutons
  • visites des agneaux dans les stations de soins

Activités uniques et projets

  • Informations concernant le jardin, organisations des événements
  • Présentation de la production du moût de pommes
  • Stands de vente pendant le temps de l‘avent

Exigences envers la/le volontaire

  • Travail pendant le week-end
  • Permis de conduire souhaité
  • Envie de travailler physiquement
  • Goût de travailler d’une manière autonome
  • Être ouvert envers des gens

Ce que tu peux apprendre chez nous

  • Travail au jardin en harmonie avec la nature et l‘homme
  • Agir d’une manière responsable, aussi dans le groupe
  • Compétences sociales
  • Voir et vivre ce qu’on a réalisé
  • Sécurité dans le maniement des machines et outils
  • Joie de travailler

Version allemande


Gute Deutschkenntnisse erwünscht
Freie Unterkunft

Ein sonniger Frühjahrstag: Auf den frischgrünen Weiden, die weitläufig das Johanneshaus umgeben, springen lebensfroh neugierige, wenige Wochen alte Fuchsschaflämmer um ihre ruhig grasenden Mütter. Vogelgezwitscher aus Sträuchern und Bäumen, dazwischen hüpfen Eichhörnchen von Ast zu Ast. Doch was ist das? Auf frisch gegrabenen Beeten für kommende Pflanzenwelten, beim jäten inmitten sprießender Stauden und Blumenzwiebeln, die Hände voller Erde….DU!!!
Das und noch viel mehr kannst DU erleben, zusammen mit den Gärtnern des Johanneshauses. Auch bei Regen, natürlich, aber mit Gezwitscher.
Wir bewirtschaften gute 8,5 ha Außenanlagen seit über 40 Jahren auf bio-dyn. Basis, mit Wiesen, Mutterschafen, Beet- bis Wildstaudenanlagen in trockenen bis wässerigen Lebensbereichen, Streuobstwiesen und interner Vermarktung unserer Produkte.
Da das Johanneshaus sich als „Zentrum für Lebensgestaltung im Alter“ versteht, bemühen wir uns unseren älteren Menschen, aber auch den Patienten der benachbarten Klinik Öschelbronn, Einblicke zu vermitteln und die Wahrnehmung der inspirierenden Kraft, der zu jeder Jahreszeit schönen Park- und Gartennatur zu fördern.

Tägliche/ regelmäßige Arbeiten

  • Pflegend-gestaltende Tätigkeiten, je nach Jahreszeit, in den Park und Gartenanlagen
  • Versorgung/ Betreuung der Schafherde
  • Bedienung von Maschinen und Traktoren
  • Florale Dekoration
  • Kurzinfos: Das neueste aus Stall und Garten

Unregelmäßige/ saisonale Arbeiten

  • Lammgeburten
  • Staudenrückschnitte
  • Pflanzungen
  • Heuernte
  • Obsternte und Mostherstellung
  • Herstellung und Anwendung der Bio-dyn. Präparate
  • Pflege der Wasseranlagen
  • Baumpflege und Strauchschnitte
  • Baumfällungen, Streuobstbaumpflege
  • Führungen zu den Schafen
  • Lämmerbesuche in den Pflegestationen

Einmalige Aktionen und Projekte

  • Informationen aus dem Garten
  • Jahreszeitliche Events (Johannisfeuer im Park, Erntedankstand, Adventliche Kranzbinderei und –dekoration; Ostersträuße)
  • Vorführung Apfelmosterei
  • Verkaufsstände in der Adventzeit

Ansprüche an den/ die FÖJlerIn

  • Wochenendarbeit
  • Führerschein wäre super
  • Lust auf überwiegend körperliche Arbeit
  • Spaß auch eigenständig zu arbeiten
  • Offen für Menschen sein

Was Du bei uns lernen kannst

  • Gärtnerisches Arbeiten im Einklang mit Natur und Mensch
  • Verantwortlich handeln, auch in der Gruppe
  • Soziale Kompetenz im Umgang mit Menschen
  • Sehen und erleben was man geschafft hat
  • Sicherer Umgang mit Maschinen und Geräten
  • Freude an der Arbeit

Pédagogie à la ferme de plantes médicinales / Pädagogik auf Bauernhof für Heilkräuter

fr / de

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissances de base en allemand souhaitées
Logement mis à disposition

‘Pédagogie à la ferme’ / Plantes médicinales

kraeuterhof

Förderverein der Bauernhof-Pädagogik am Berghof e. V.
Berghof 1
D-91560 Heilsbronn
Tél. : +49 (0)9872 95881
info@berghof-kraeuter.de
www.berghof-kraeuter.de
Interlocutrice : Annette Heidingsfelder

Description

En Franconie, dans la petite ville de Heilsbronn se trouve l’association ‘Pédagogie à la ferme’ / Plantes médicinales.

Mission

Hébergement

Plusieurs chambres sont disponibles pour loger les volontaires, stagiaires et les saisonniers, aucun loyer n’est demandé. Les repas sont tous pris en charges par la famille Heidingsfelder pour les stagiaires et les volontaires. Tu gères en toute autonomie ton linge, tout est disponible sur place.

Atmosphère

Pendant ta mission, tu auras l’occasion d’apprendre le turc, le polonais, le slovaque, l’espagnol et un petit peu d’allemand. Comme indiqué plus haut, quatre générations se côtoient, l’ambiance y est très familiale.

Loisirs

La petite ville d’Heilsbronn offre de nombreuses activités sportives et culturelles. Nuremberg se situe à 25 min de là, accessible par le S-Bahn qui dessert la gare de la ville.

Écomobil Karlsruhe / Ökomobil Karlsruhe

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissance de base en allemand souhaitées
Pas de logement mis à disposition

Regierungspräsidium Karlsruhe
Referat 56 – Naturschutz und Landschaftspflege
Ökomobil
Karl-Friedrich-Str. 17
D-76133 Karlsruhe
Interlocuteur : Dr. Daniel Baumgärtner
Téléphone : 0049 – (0)7 21 / 9 26-43 47
E-Mail : Daniel.Baumgaertner@rpk.bwl.de

Nous gérons le laboratoire de protection de la nature roulant ‘Écomobil’, qui doit familiariser des enfants, des adolescents et des adultes avec la nature. Nous rencontrons des classes, des associations et d’autres groupes, p.e. dans la forêt, sur un pré ou au bord de l’eau. Nous y étudions la nature avec eux. C’est ainsi que grâce à cette activité des éléments pédagogiques et écologiques sont liés.

Avec la devise ‘Vivre et protéger la nature et faire sa connaissance’ il est notre objectif d’éveiller la curiosité, rendre compréhensible des relations dans la nature et soutenir l’initiative.

Activités régulières
Pendant la saison de l’Écomobil (mars à octobre)
Préparation et participation aux manifestations de l’Écomobil (assister à l’équipe à l’utilisation de différents médias, accompagnement des participants etc.)
Pendant l’hiver
Développement de nouveaux concepts ou du matériel pédagogique, répondre aux demandes

Activités irrégulières
Aide à l’entretien de l’Écomobil et à la maintenance du matériel (loupes etc.)

Actions et projets ponctuels
Participation et soutien au camp ‘Écomobil-naturaliste’

Ce que tu peux apprendre chez nous
Travailler en équipe
Autonomie, prise de responsabilité (aussi pour ton propre projet)
Gérer un groupe
Travailler avec différentes personnes
Beaucoup apprendre sur la nature et ses relations
Travailler au bureau et dans une administration

Ce que nous souhaitons de toi
Autonomie
Sens du contact avec les enfants, les adolescents et les adultes
Intérêt pour la nature et pour les activités dehors
Interventions occasionnelles le week-end (avec récupération)
Connaissances informatiques

Particularités
Les candidatures féminines sont particulièrement demandées.
Des candidatures des personnes handicapés/ées sévères seront considérées prioritaires en cas d’aptitude conforme.

VERSION ALLEMANDE

Wir betreiben das rollende Naturschutzlabor « Ökomobil », das Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen die Natur näherbringen soll. Wir treffen uns mit Schulklassen, Vereinen und anderen Gruppen, z.B. im Wald, auf einer Wiese oder am Gewässer. Dort erforschen wir mit ihnen die Natur vor Ort. Somit verbindet diese Arbeit pädagogische und ökologische Elemente.
Unter dem Motto « Natur erleben, kennen lernen, schützen » ist es unser Ziel, Neugier zu wecken, Zusammenhänge in der Natur begreifbar zu machen, sowie Eigeninitiative zu fördern.

Tägliche / regelmäßige Arbeiten
Während der Ökomobil-Saison (März bis Oktober): Vorbereitung und Teilnahme bei Ökomobilveranstaltungen (Hilfestellungen beim Einsatz verschiedener Medien, Betreuung der Teilnehmenden etc.).
Während der Winterzeit: Erarbeitung neuer Konzepte, Bestimmungshilfen oder Gestaltung von Lehrmaterial, Beantworten von Anfragen.

Saisonale / unregelmäßige Arbeiten
Mithilfe bei der Instandhaltung des Ökomobils und Wartung der Ausrüstung.

Einmalige Aktionen und Projekte
Teilnahme und Mithilfe beim Ökomobil-Naturforscher-Camp.

Das kannst du bei uns lernen
Arbeiten im Team
Selbständiges Arbeiten; Verantwortung übernehmen (auch für ein eigenes Projekt)
eine Gruppe leiten
Mit unterschiedlichen Menschen arbeiten
Vieles über die Natur und ihre Zusammenhänge erfahren
Arbeiten im Büro und in der Verwaltung

Das wünschen wir uns von dir
Eigenständiges Arbeiten
Freude an der Arbeit mit Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen
Interesse an der Natur und an der Arbeit im Freiland
Gelegentlich Wochenendeinsatz (gegen Freizeitausgleich)
PC-Kenntnisse

Sonstige Hinweise
Frauen werden ausdrücklich zur Bewerbung aufgefordert. Schwerbehinderte Bewerberinnen und Bewerber werden bei entsprechender Eignung vorrangig berücksichtigt

Écomobil Fribourg / Ökomobil Freiburg

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissance de base en allemand souhaitée
Pas de logement mis à disposition

Regierungspräsidium Freiburg
Referat 56 Naturschutz und Landschaftspflege
Bissierstraße 7
D-79114 Freiburg
Interlocutrice : Angelika Schwarz-Marstaller
Téléphone : 0049 – (0)7 61 / 2 08 -41 38
E-Mail : oekomobil@rpf.bwl.de
www : http://www.rp.baden-wuerttemberg.de/servlet/PB/menu/1190439/index.htm

Structure d’acceuil
Notre ‚Ökomobil‘ est une salle de classe roulante, qui a son siège à la préfecture de la ville de Fribourg. La mission fait donc partie du secteur public. Avec la devise ‘Vivre et protéger la nature et faire sa connaissance’ nous souhaitons sensibiliser les enfants, les adolescents et les adultes à la nature, car on protège seulement ce que l’on connaît.

Activités saisonnières
Intégration dans la saison du ‘Ökomobil’ en septembre et octobre
Au début de ton année de volontariat tu participes à la saison en cours du ‘Ökomobil’ : C’est-à-dire que principalement, tu accompagnes l’Écomobil et tu te familiarises avec ses missions. Tu fais également connaissance avec les activités au bureau et des collègues du service.

La saison d’hiver de novembre à mars
Pendant la saison d’hiver, tu fais principalement des activités au bureau pour évaluer l’année passée et pour préparer l’année prochaine. Pendant ce temps, nous faisons la planification pour l’année prochaine, nous rédigeons des rapports et des documents d’information (brochures, plaquettes d’info, sites d’internet).
La participation au groupe ‘soin du paysage’ est souhaitée pendant laquelle tu apprendras le maniement professionnel de la tronçonneuse. Le soutien des collègues du service ‘protection de la nature’ est également souhaité. Tu as assez de temps pour réaliser ton projet personnel.

La saison du ‘Ökomobil’ de mars à août
De mi-mars à fin octobre, le ‘Ökomobil’ intervient à peu près cinq fois par semaine. Pendant cette période, ta tâche principale est d’accompagner le ‘Ökomobil’. Avec notre équipe, tu prépares les interventions, tu accompagnes les participants pendant la manifestation et tu aides à manipuler les différents médias. Les interventions ont lieu auprès de tous public, par contre, en priorité pour des classes d’écoles et dans la formation continue. Par moment, le ‘Ökomobil’ participe à des grandes manifestations.

Activités ponctuelles
Préparation et planification des offres ponctuelles
Accompagnement du ‘Ökomobil’ pendant des journées d’action le week-end
Participation à des formations
Nettoyage du ‘Ökomobil’
Acquisition des connaissances des tâches du service protection de la nature et soin du paysage à la préfecture

Ce que tu peux apprendre chez nous
Planification, organisation et réalisation des actions de pédagogie à l’environnement et des manifestations
Assurance dans l’animation de groupes
Meilleures connaissances des plantes et des animaux et des relations dans la nature
Connaissances du fonctionnement administratif et structurel
Tâches administratives
Maniement de la tronçonneuse et d’autres machines
Travail autonome
Prise de responsabilité

Ce que nous attendons de toi
Travail autonome et responsable
Sens du contact, surtout avec enfants et adolescents
Disponibilité pour des actions ‚intenses’ : sur des journées prolongées avec de longs déplacements
Disponibilité pour des nuitées et des missions le week-end
Flexibilité
Intérêt pour la nature
Connaissances informatiques
Goût du travail

________________________________________________

Einsatzstelle

Unser Ökomobil ist ein fahrendes Klassenzimmer, das seinen Standort beim Regierungspräsidium in Freiburg hat. Somit ist dieses FÖJ eine staatliche Stelle.
Nach dem Motto: „Natur erleben, kennen lernen, schützen“ wollen wir Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen die Natur näher bringen, denn nur was man kennt, schützt man auch.

Saisonale Arbeiten

Einstieg in die Ökomobilsaison September und Oktober
Zu Beginn des FÖJ wirst du in die laufende Ökomobilsaison einsteigen. Hauptsächlich heißt das, dass du Ökomobileinsätze begleitest und diese kennen lernst. Auch wird ein erstes Kennenlernen der Bürotätigkeiten und der Kollegen im Referat stattfinden.

Wintersaison von November bis März
In der Wintersaison stehen vor- und nachbereitende Bürotätigkeiten im Vordergrund. In dieser Zeit wird die Terminplanung für die nächste Saison erledigt, Berichte verfasst und Informationsmaterialien (Broschüren, Infoblätter, Internetseiten) erstellt.
Die Mitarbeit beim Landschaftspflegetrupp ist erwünscht; dabei lernst du unter anderem den professionellen Umgang mit der Motorsäge. Auch die Zuarbeit für das Kollegenteam im Naturschutzreferat ist gewünscht. Außerdem hast du Zeit um ein eigenes Projekt zu planen und umzusetzen.

Ökomobilsaison von März bis August
In der Zeit von Mitte März bis Ende Oktober ist das Ökomobil etwa fünfmal die Woche im Einsatz. Deine Hauptaufgabe liegt in dieser Zeit darin, die Ökomobileinsätze zu begleiten. Du bereitest die Einsätze im Vorfeld vor, betreust die Teilnehmer während der Veranstaltung und gibst Hilfestellung im Umgang mit verschiedenen Medien. Die Einsätze finden für alle Gruppen der Bevölkerung, jedoch überwiegend bei Schulklassen und in der Erwachsenenbildung statt. Auch nimmt das Ökomobil gelegentlich an Großveranstaltungen teil.

Unregelmäßige Arbeiten

  • Vorbereitung und Planung von einmaligen Angeboten
  • Begleitung des Ökomobils auf Aktionstagen an Wochenenden
  • Teilnahme an weiterbildenden Veranstaltungen
  • Ökomobilgroßputz
  • Einblick in die Aufgaben des Referates Naturschutz und Landschaftspflege am Regierungspräsidium

Das kannst du bei uns lernen

  • Planung, Organisation und Durchführung von umweltpädagogischen Aktionen und Veranstaltungen
  • einen selbstbewussteren Umgang mit Menschen
  • Erweiterung von Artenkenntnissen bei Pflanzen und Tieren und von Zusammenhängen in der Natur
  • Kennenlernen behördlicher Abläufe und Strukturen
  • Bürotätigkeiten
  • sicherer Umgang mit der Motorsäge und anderen Geräten beim Landschaftspflegetrupp
  • selbstständiges Arbeiten
  • Verantwortung übernehmen

Das wünschen wir uns von dir

  • verantwortungsvolles und eigenständiges Arbeiten
  • Freude am Umgang mit Menschen; vor allem mit Kindern und Jugendlichen
  • Bereitschaft zu langen Arbeitstagen mit langen Fahrten
  • Bereitschaft zu Übernachtungen und Wochenenddiensten
  • Flexibilität
  • Interesse an der Natur
  • PC-Kenntnisse
  • Spaß an der Arbeit

Mairie de Kehl, Département Environnement / Stadtverwaltung Kehl, Bereich Umwelt

fr / de

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissances de base en allemand souhaitées
Logement mis à disposition

Mairie de Kehl, Département Environnement / Stadtverwaltung Kehl, Bereich Umwelt

mairie-kehl Stadtverwaltung Kehl, Bereich Umwelt
Hauptstraße 85
D-77694 Kehl
Tél. : +49 (0)7851 881195
A.Amui-Vedel@Stadt-Kehl.de
Interlocutrice : Ann-Margret Amui Vedel

Structure d’accueil
Nous te proposons de faire connaissance avec les différents aspects du domaine de la protection de la nature et de l’environnement des communes dans le pays voisin. Tu participeras activement aux relations publiques, à l’éducation extrascolaire à l’environnement et à beaucoup d’autres projets du département Environnement.

Activités quotidiennes/régulières

Projets environnementaux pédagogiques : préparation et participation
Relations extérieures
Infographie : réalisations créatives
Le Sentier du parcours pédagogique : contrôle hebdomadaire, maintenance (soin et réparation)
Analyse hebdomadaire des échantillons d’eau et mise à jour des informations requises
Conseil municipal et ses commissions : préparation et participation aux sessions
Participations aux tâches administratives (dont occasionnellement : copies, déplacements, traductions en français, bibliothèque, accueil téléphonique)

Activités saisonnières/irrégulières

Expositions : participation quant au contenu et à la forme ; ceci concerne en outre la « classe verte » (éducation à l’environnement) qui se déroule dans le pavillon dit « UFO »
Rédactions des informations saisonnières pour le sentier du parcours pédagogique « Naturerlebnispfad »
Diplôme « environnement »
Possibilité de participation à des formations informatiques et d’autres
Travaux pratiques (protection des espèces : faune et flore, plantation et soin)

Activités uniques et projets

Deux fois par an : « Warentauschtag » (bourse d’échange des objets d’usage courant d’occasion)
Collaboration avec le « chantier international » (travaux pratiques dans le cadre de la protection environnementale)
Au choix du/de la volontaire : possibilité d’effectuer un stage d’une semaine à la station d’épuration, dans les Services Techniques, à la centrale électrique de Kehl, dans le service forestier de Kehl ou de la Mairie de Strasbourg
Fortement conseillé : projet personnalisé pendant cette année

Exigences envers la/le volontaire

Disponibilité pendant les week-ends, 3 à 4 fois par an (possibilité de récupération des heures)
Autonomie dans le travail
Connaissances informatiques
Permis de conduire obligatoire

Bureau Environnement / Umweltbüro

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Bonnes connaissances en allemand souhaitées
Logement mis à disposition

Bureau environnement / Umweltbüro

umweltbuero_webUmweltbüro
Karlstraße 49
D-78166 Donaueschingen
Tél. : 0049 (0)771 9 29 15 05
Fax : 0049 (0)771 9 29 15 06
gerhard.bronner@gvv-umweltbuero.de
www.gvv-umweltbuero.de
Interlocuteur : Dr. Gerhard Bronner


Version française


Le ‘bureau environnement’ travaille sur des sujets environnementaux des villes de Donaueschingen, Hüfingen et Bräunlingen. Le/la volontaire apprend tout sur l’administration des communes et a la possibilité de participer aux excursions et séminaire et de suivre des formations. Le bureau se trouve à Donaueschingen, dans un paysage charmant entre la Forêt noire, le Jura souabe et le lac de Constance.
Les activités de la/du volontaire se déroulent en grande partie au bureau (connaissances informatiques souhaitées), mais nous organisons également des excursions régulières pour des groupes d’enfants afin de découvrir la nature.

Activités quotidiennes / régulières

  • Organisation et animation des groupes d’enfants pour découvrir la nature
  • Création et gestion des cartes dans le système d’information géographique
  • Organisation et réalisation des projets et des actions environnementales
  • Recherches
  • Travail au bureau

Activités irrégulières / saisonnières

  • Relations publiques, p. ex. faire des sondages
  • Collaboration aux projets pratiques de protection de la nature (clôture de protection pour amphibiens, soin des biotopes)
  • Réalisation des plaquettes, affiches, brochures
  • Collaboration à l’organisation de manifestations

Activités et projets uniques

  • Collaboration à une foire
  • Collaboration au programme de vacances pour enfants des trois villes

Conditions générales

  • Travail pendant le week-end (très souvent le samedi)
  • La plupart du temps travail au bureau

Ce que nous souhaitons de toi

  • Connaissances informatiques
  • Autonomie
  • Goût du travail avec les enfants

Ce que tu peux apprendre chez nous

  • Travail avec le système d’information géographique
  • Animation des groupes d’enfants
  • Travail autonome

Version allemande


Das Umweltbüro bearbeitet für die Städte Donaueschingen, Hüfingen und Bräunlingen umweltbezogene Themen. Die Praktikanten bekommen Einblick in die gesamte Breite der kommunalen Verwaltung und haben die Chance, während des Jahres an Exkursionen und Seminaren teilzunehmen und sich auch weiterzubilden. Das Büro selbst befindet sich in der Stadt Donaueschingen, die landschaftlich reizvoll zwischen Schwarzwald, Schwäbischer Alb und Bodensee liegt.
Die Arbeit findet überwiegend im Büro statt (PC-Kenntnisse erwünscht), aber es werden auch regelmäßig Exkursionen für Kinder-Naturerlebnisgruppen organisiert.
Wir suchen FÖJ’ler/-innen, die Spaß an der Arbeit mit Kindern haben und gerne selbständige, verantwortungsbewusste Aufgaben übernehmen wollen. Es ist durchaus erwünscht, eigene Ideen und Projekte einfließen zu lassen und durch zu führen.

Tägliche / regelmäßige Arbeiten

  • Leitung und Organisation von Naturerlebnisgruppen für Kinder
  • Erstellung und Bearbeitung von Karten im geographischen Informationssystem
  • Organisation und Durchführung von Projekten und Umweltaktionen
  • Allgemeine Büroarbeit, Recherchen

Unregelmäßige / saisonale Arbeiten

  • Öffentlichkeitsarbeit, z. B. Erstellung von Umfragen
  • Mitarbeit an praktischen Naturschutzprojekten (Amphibienzäune, Biotop-Pflege)
  • Gestaltung von Faltblätter, Plakaten , Broschüren
  • Mitwirkung bei der Organisation von Veranstaltungen

Einmalige Aktionen und Projekte

  • Mitarbeit auf einer Messe
  • Mitwirkung beim Kinderferienprogramm der drei Städte

Rahmenbedingungen

  • Wochenendarbeit (sehr oft an Samstagen)
  • Überwiegend Bürotätigkeiten

Das wünschen wir uns von dir

  • PC-Kenntnisse
  • Eigenständiges Arbeiten
  • Freude an der Arbeit mit Kindern

Das kannst du bei uns lernen

  • Umgang mit geographischen Informationssystemen
  • Führen von Kindergruppen
  • Eigenverantwortliches Arbeiten

Association pour la protection de l’environnement et la nature / BUND

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissances de base en allemand souhaitées
Logement mis à disposition

Association pour la protection de l’environnement et de la nature / BUND

bund_web

BUND (Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland)
Rossmarktgasse 4
D-88630 Pfullendorf

Tél. : 0049 (0)7552 9 10 91
Fax : 0049 (0)7552 9 10 92

info@bund-pfullendorf.de
www.bund-pfullendorf.de

Interlocuteur : Heinz Brandt


Version française


Les activités pour la protection de la nature sont au centre du groupe du BUND (Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland) de Pfullendorf : soins des réserves naturelles et des projets qui changent annuellement comme l’entretien des ruisseaux, la connexion des biotopes, la mise en place des prés pour abeilles ou des haies etc. Il est également possible de réaliser de vos idées ou projets chez nous !

Activités quotidiennes / régulières

  • Soins des réserves naturelles
  • Collaboration pour l’organisation et réalisation des projets
  • Collaboration au travail dans notre bureau et magasin
  • Activités administratives

Activités irrégulières / saisonnières

  • Collaboration pour les relations publiques
  • Participation aux réunions auprès des instances officielles

Exigences envers le/la volontaire

  • Autonomie

Particularités

La réalisation des projets dans les domaines comme la protection de la nature, les transports, l’eau est possible. La participation aux réunions départementales et régionales du BUND, aux formations du BUND et aux formations externes est également possible. Il y a possibilité d’initiatives personnelles.


Deutsche Version


Deutsche Grundkenntnisse erwünscht
Unterkunft wird gestellt

Schwerpunkt der Ortsgruppe Pfullendorf ist die praktische Naturschutzarbeit, welche sich aus Pflege von Naturschutzgebieten und jährlich wechselnden Projekten wie Bachrenaturierungen, Wiedervernässungen, Biotopvernetzungen, Anlage von Bienenweiden oder Hecken etc. zusammensetzt. Im Rahmen der kleinen Geschäftsstelle lassen sich auch eigene Ideen und Projekte verwirklichen!

Tägliche / regelmäßige Arbeiten

  • Pflege von Naturschutzgebieten
  • Mitarbeit bei Organisation und Durchführung von Projekten
  • teilweise Betreuung der Geschäftsstelle inklusive Laden
  • Verwaltungstätigkeiten

Unregelmäßige / saisonale Arbeiten

  • Mitarbeit bei der Öffentlichkeitsarbeit
  • Verfassen von Pressemitteilungen
  • Teilnahme an Besprechungen und Behördentermine

Ansprüche an den/die FÖJlerIn

  • Eigenständiges Arbeiten

Sonstige Hinweise

Die Bearbeitung von selbst ausgewählten Projekten aus verschiedenen Themenfeldern, z.B. Naturschutz, Verkehr, Wasser ist grundsätzlich möglich. Teilnahme an Kreis- und Regionaltreffen der BUND-Gruppen sowie an Fortbildungsveranstaltungen des BUND und die Teilnahme an externen Fortbildungsveranstaltungen ist gewährleistet. Für selbstbestimmte Aktivitäten ist genügend Freiraum vorhanden.

Centre trinational pour l’environnement / Trinationales Umweltzentrum

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissances de base en allemand souhaitées
Sans logement

Centre trinational pour l’environnement

Trinationales Umweltzentrum TRUZ
Centre Trinational pour l´Environnement CTE
Mattrain 1
D-79576 Weil am Rhein
Interlocutrice : Dr. Astrid Deek
Téléphone : 0049 (0) 76 21 / 94 07 80
info@truz.org, www.truz.org

Le centre trinational pour l’environnement est actif dans les domaines de la protection de la nature et de la formation à l’environnement transfrontaliers.

La mission d’un/e volontaire prévoit principalement des activités pratiques sur le terrain.

Activités régulières / quotidiennes
Activités de soin de paysage (plantation des haies et des arbres, activités de fauchage, soin de biotope)
Accompagnement d’excursions naturalistes
Biosurveillance (observer, surveiller et mesurer l’état et le peuplement des espèces animalières et végétaux)
Installation de nichoirs
Assistance aux relations publiques (production de flyers, mise à jour du site internet etc.)
Activités sur l’ordinateur (recherches etc.)
Participations aux réunions et aux forums environnementaux
Préparation et organisation des événements et cours (par exemple : cours de taille des arbres fruitiers, soirée d’information sur des thèmes actuels de la protection de la nature et de l’environnement)

Activités irrégulières / saisonnières
Beaucoup d’activités dépendent du temps et de la saison. C’est pourquoi le champ d’activités est très varié entre les activités physiques dans la nature et les activités au bureau.

Activités et projets ponctuels
Il est possible de développer et de réaliser un projet personnel d’une manière autonome dans le domaine de la protection de la nature (activités manuelles) ou dans les relations publiques.

Ce que nous souhaitons de toi
Goût pour le travail dans la nature
Connaissance informatiques
Capacité à travailler en équipe
Enthousiasme pour la coopération transfrontalière/internationale
Créativité pour développer tes propres projets

Ce que tu peux apprendre chez nous
La réalisation de mesures pour valoriser la nature
Apprendre des concepts et acquérir des connaissances de mise en valeur des paysages
Manier des machines pour entretenir des paysages
Développer tes propres projets et les accompagner de l’idée jusqu’à la réalisation
Élargir tes connaissance sur la flore et la faune
Activités et les métiers des experts


Das Trinationale Umweltzentrum (TRUZ) ist in den Bereichen Grenzüberschreitender Naturschutz und Umweltbildung aktiv.

Die Einsatzstelle bietet zwei Plätze an. Im Umweltbildungsbereich stehen die Arbeit mit Schulklassen und Kindergartengruppen sowie die Koordination der Kurse im Vordergrund, im Bereich Naturschutz überwiegen praktische Tätigkeiten im Gelände.
Besondere Perspektiven ergeben sich durch das Kennenlernen der Mitgliedsorganisationen aus der Schweiz und aus Frankreich, womit auch die eigenen Sprachkenntnisse vertieft werden können.
Bitte gib bei deiner Bewerbung an, in welchem Projekt du lieber arbeiten möchtest.

Tägliche / regelmäßige Arbeiten
Landschaftspflegerische Tätigkeiten (Hecken- und Baumpflanzungen, Mäharbeiten, Biotoppflege),
Begleitung von naturkundlichen Exkursionen,
Biomonitoring (Beobachten, Überwachen und Messen des Zustandes und Bestandes von Tier- und Pflanzenarten),
Anbringen von Nistkästen.
Mitarbeit in der Öffentlichkeitsarbeit (Erstellen von Flyern, Pflege der Homepage, Presseerklärungen erstellen, Infomails erstellen),
Arbeit mit dem PC (Recherchearbeiten, Rechnungsstellung, Dateneingabe),
Teilnahme an Sitzungen und Umweltforen,
Vorbereitung und Organisation von Veranstaltungen und Kursen (z. B. Obstbaumschnittkurs, Informationsabende zu aktuellen Themen des Natur- und Umweltschutzes).

Unregelmäßige / saisonale Arbeiten
Viele Tätigkeiten sind abhängig von Wetter und Jahreszeit. Dies führt zu einem sehr abwechslungsreichen Arbeitsfeld zwischen körperlicher Betätigung in der Natur und Bürotätigkeiten.

Einmalige Aktionen und Projekte
Es besteht die Möglichkeit eigenverantwortlich Projekte im Bereich des praktischen Naturschutzes oder der Öffentlichkeitsarbeit
zu entwickeln und durchzuführen.

Das wünschen wir uns von Dir
Spaß an praktischer Arbeit in der Natur
PC-Kenntnisse
Teamfähigkeit
Begeisterung für grenzüberschreitende/internationale Zusammenarbeit
Kreativität für eigene Projekte

Das kannst Du bei uns lernen
Die Umsetzung von Aufwertungsmaßnahmen in der Natur hautnah mit erleben, Konzepte und Basiswissen zur Flächenaufwertung kennen lernen, den praktischen Umgang mit Maschinen in der Landschaftspflege, eigene Projekte entwickeln und von der Idee bis zur Umsetzung begleiten, Dein Wissen über Flora und Fauna erweitern und Gutachtertätigkeiten kennen lernen.

Ferme pédagogique / Schulbauernhof

fr / de

ferme-pedagogiqueAnnée 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissances de base en allemand souhaitées
Logement mis à disposition

Ferme pédagogique / Schulbauernhof

Schulbauernhof
Pfitzingen 14
D-97996 Niederstetten
Tél. : +49 (0)7932 7464
Fax : +49 (0)7932 605517
SchulbauernhofPfitzingen@t-online.de
Interlocuteur : Harald Rösch

A la ferme pédagogique les élèves participent aux activités pendant un séjour de deux semaines. Ils apprennent « d’où vient la nourriture » et comprennent comment l’agriculture fait partie de la nature et qu’elle dépend d’elle. Tous les élèves à partir du CM1 viennent chez nous. Tous les travaux sont effectués en petits groupes d’élèves.

Activités quotidiennes / régulières

Aide à l’accompagnement des élèves : travaux dans l’étable / préparation du fourrage / transformation du lait / soin des chevaux
Participation aux activités de la ferme (dans le jardin et dans la maison) et à l’extérieur (sur des champs de 15ha et des prés de 5ha avec du maraîchage, un vignoble, foresterie et arboriculture).
Participation à l’entretien d’animaux (vaches laitières, chèvres, moutons, cochons, volaille, chevaux).
Production des aliments (faire du pain, des pâtes, du jus de fruits, du vin, du moût, production de la crème liquide, du beurre, du yaourt et du fromage blanc)
Tri des déchets

Activités et projets uniques

A voir avec le/la volontaire, plusieurs possibilités…

Exigences envers le/la volontaire

Travail autonome (après la phase d’encadrement)
Principalement activités physiques
Permis de conduire souhaité
Connaissances ordinateur souhaités
Contact avec les personnes, flexibilité, capacité pour travailler en équipe
Intérêt pour l’agriculture et la vie à la campagne

Gîte forestier / Waldschulheim

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Connaissances de base en allemand souhaitées
Logement mis à disposition

Gîte forestier / Waldschulheim

gite-forrestier_webWaldschulheim Kloster Schöntal
Klosterhof 14
74214 Schöntal
Tél. : 0049 (0)7943 2043
Fax : 0049 (0)7943 82 98
waldschulheim@Hohenlohekreis.de
www.waldschulheim-kloster-schoental.de
Interlocuteur : Uli Oberhauser


Version française


Activités avec enfants, adolescents et jeunes adultes, qui, lors des séjours de deux semaines, vivent d’une manière intense l’habitat vital de la forêt, des alentours, de la nature et de la culture, grâce à des activités légères forestières le matin et d’un programme varié l’après-midi.

Activités quotidiennes / régulières

  • Collaboration aux activités et leurs animations dans la forêt le matin pour les groupes d’élèves
  • Préparation et réalisation des ateliers, p. ex. géocaching, faire des couronnes, faire de la pâtisserie, programme ‘wellness’, bijoux faits à partir des matériaux naturels
  • Trajet hebdomadaire au centre de tri
  • Activités administratives
  • Organisation des boissons pour élèves et d’autres articles de vente
  • Excursion nocturne

Activités irrégulières / saisonnières

  • Préparation du marché de Noël et participation
  • Entretien de la clôture de protection pour amphibiens
  • Surtout tâches préparatoires pendant la pause d’hiver de six semaines

Activités et projets uniques

  • Planification et réalisation des projets de nature et culture
  • Participation à la formation BAFA
  • Préparation des actions du programme forestier ‘Hohenlohe’

Exigences envers la/le volontaire

  • Joie de travailler dans la nature avec enfants et adolescents
  • Autonomie
  • Permis de conduire souhaité
  • En partie travail physique
  • Connaissances informatique souhaitées
  • Forte coopération avec tous les collègues

D’autres informations

  • Pendant la candidature : séjours de deux jours pour faire connaissance
  • Colocation dans la structure
  • Très peu de travail pendant le week-end (à peu près quatre fois)

DEUTSCHE VERSION


Tägliche/regelmäßige Arbeiten

  • Mitarbeit und Anleitung bei den vormittäglichen Waldeinsätzen der Schülergruppen
  • Vorbereitung und Durchführung von Workshops, z.B. Geocaching, Kränze binden, backen, Beauty-chilliges Wellnessprogramm, Schmuck aus Naturmaterialien
  • Wöchentliche Fahrt zur Wertstoffsammlung
  • Bürotätigkeiten
  • Organisation der Schülergetränke und sonstiger Verkaufsartikel
  • Nachtwanderung.

Unregelmäßige/saisonale Arbeiten

  • Vorbereitung und Teilnahme am Weihnachtsmarkt
  • Betreuung eines Amphibienschutzzaunes
  • In der 6-wöchigen Winterpause vorwiegend Vorbereitungsaufgaben

Einmalige Aktionen und Projekte

  • Ausarbeitung und Umsetzung von eigenen Projekten zu Natur und Kultur
  • Teilnahme an einem Jugendleiterkurs
  • Vorbereitung der Aktionen des Hohenloher Waldprogrammes

Ansprüche an den/die FÖJlerIn

  • Freude an der Arbeit in der Natur mit Kindern und Jugendlichen
  • Eigenständiges Arbeiten
  • Führerschein erwünscht
  • Zum Teil körperliche Arbeit
  • PC-Kenntnisse erwünscht
  • Enge Zusammenarbeit mit allen Mitarbeitern

Sonstige Hinweise

  • 2-tägige Mitarbeit bei der Bewerbung zum Kennenlernen
  • Eigene Wohngemeinschaft im Haus
  • Geringe Wochenendarbeit (ca. 4 mal)

École de zoo / Zooschule

Année 2018-2019 : la mission est à pourvoir
Très bonnes connaissances en allemand souhaitées
Sans logement

Zooschule Heidelberg

Initiative Zoolerlebnis e.V.
Zooschule Heidelberg
Tiergartenstr. 3
D-69120 Heidelberg
Interlocutrice : Nina Haink
Téléphone : 0049 (0) 62 21 / 3 95 57-13
info@zooschule-heidelberg.de
www.zooschule-heidelberg.de

L’école de zoo Heidelberg, sous la responsabilité de l’association ‘Initiative Vivre le Zoo’, transmet aux visiteurs des savoirs dans les domaines de la protection de l’environnement, de la nature et des espèces dans le cadre des manifestations et actions diverses. L’équipe du zoo, dont la/le volontaire fait partie, les planifie et les organise. Notre grande équipe accompagne plus de 20 000 participants (particulièrement des enfants et adolescents) dans les différents programmes. Ce faisant, ils ne se confrontent pas seulement au zoo et ses animaux, mais ils ont la possibilité de s’impliquer eux-mêmes activement dans le développement durable des biotopes et la sauvegarde des espèces.

Activités régulières / quotidiennes
Collaboration à l’administration et l’organisation
Soin des animaux de l’école de zoo (invertébrés, reptiles)
Accueil téléphonique, gestion des réservations
Élaboration et actualisation du matériel pédagogique
Soutien dans tous les domaines

Activités irrégulières et saisonnières
Collaboration à la planification et réalisation des programmes pour enfants et adultes et des journées d’action

Actions uniques
En fonction des intérêts de la / du volontaire (p. e. planification d’une journée d’action)

Ce que nous attendons de toi
Autonomie
Sérieux et talent d’organisateur
Connaissances informatiques (Office etc.)
Capacité de travailler en équipe et goût pour la communication

VERSION ALLEMANDE

Die Zooschule Heidelberg, unter Trägerschaft des gemeinnützigen Vereins Initiative Zooerlebnis e.V., vermittelt den Zoobesuchern in vielfältigen Veranstaltungen und Aktionen Inhalte aus den Bereichen Umwelt-, Natur- und Artenschutz. Das Zooschulteam, dessen Teil die FÖJlerin/der FÖJler ist, plant und organisiert diese. Von unserem großen Team an Zoorangern werden dann pro Jahr über 20.000 Teilnehmer (hauptsächlich Kinder und Jugendliche) in den unterschiedlichen Programmen betreut. Dabei erleben sie nicht nur den Zoo und seine Tiere, sondern beschäftigen sich auch mit Möglichkeiten, selbst aktiv zu werden, um einen nachhaltigen Umgang mit Lebensräumen und Mitgeschöpfen umzusetzen.

Tägliche/regelmäßige Arbeiten
Mitarbeit bei Verwaltung und Organisation
Betreuung der Zooschultiere (Wirbellose, Reptilien)
Telefonische Beratung und Annahme von Buchungen
Erarbeitung und Pflege von didaktischen Materialien
Unterstützung in allen Bereichen

Unregelmäßige/saisonale Arbeiten
Mithilfe bei der Gestaltung und Durchführung von Kinder- und Erwachsenenprogrammen und Aktionstagen

Einmalige Aktionen
Je nach Interesse des FÖJlers/der FÖJlerin (z.B. Planung eines Aktionstags).

Das wünschen wir uns von Dir
eigenständiges Arbeiten
Zuverlässigkeit und Organisationstalent
PC-Kenntnisse (als Anwender, z.B. Office usw.)
Teamfähigkeit und Kommunikationsfreude

Das kannst Du bei uns lernen
das eigene Arbeiten erfolgreich strukturieren
Verantwortungsbewusstsein
Arbeiten im Team
Umgang mit unterschiedlichen Personengruppen
und vieles mehr